0:00
/

Benedikt Kaiser | "Right-wing populism has for decades only been against things, but not there fighting for something."

Voxeuropa at the European Parliament

🇬🇧 ENGLISH

Ward: Rebuilding a continent — is that metapolitics or realpolitik, and who does what?

Benedikt Kaiser: It’s both. Metapolitics must lay the foundations — meaning we need a positive narrative of our own about Europe. Where do we want to go? Who are we? What defines us? What on our continent is even worth preserving? That is the metapolitical level. And the realpolitik level is then the question: how do we put this into practice? What can we actually implement? How can we build a new Europe? And from the right, at that. Not just abstractly on the drawing board, but concretely, in real life.

Ward: And without a strong cultural vanguard, can realpolitik even deliver?

Benedikt Kaiser: I would say: no. Because realpolitik needs to draw impulses from somewhere, and those impulses come from what’s called the “Vorfeld.” And ideally, this is not a contradiction in the sense of: here the Vorfeld, and over there realpolitik — but ideally, they interact, they correct each other, they give each other impulses, they help and support one another.

Ward: At the Iliade Institute, you said that the European right had never managed to work internationally. This conference tonight — is this the answer to that?

Benedikt Kaiser: It is a small answer. Ultimately, much more needs to happen, of course. But we are in a situation where right-wing populism has for decades only been against things: against the EU, against this and that, but not there fighting for something. And I think that is what we’re now experiencing: that this is now turning around. And an event like this can help with that — it will also help. But let’s not fool ourselves: this alone is not enough.

Ward: And what specifically is still missing?

Benedikt Kaiser: What’s missing are far more European forums, meeting places. Much more mutual translation needs to happen. In today’s world, with AI and everything available, it is actually much easier to get to know and understand one another. We need to hold more international conferences, European gatherings, European networks, European exchanges. When you know each other, when you respect each other, when you perhaps even trust each other within a political framework, then you can also build far more stable long-term relationships, and perhaps also build a shared Europe of tomorrow together.

Ward: ESN is organizing this conference in the European Parliament — has the Vorfeld now arrived in Parliament, or is it in danger there of dissolving?

Benedikt Kaiser: Well, I wouldn’t see it so drastically. The event was organized by Tomasz Froelich for the AfD and for ESN in the European Parliament. He is someone for whom it has always been very important as an MEP that alongside realpolitik, alongside his day-to-day work, what he must deliver as an MEP — which is perfectly clear — it is very important to him that ideological, worldview-building work also gets done. And he also sees that the European Parliament, that European parties too are an interface not only between different peoples, between different parties, but also between different schools of thought. And today he brought them together.

Vorfeld (German term, literally “pre-field”) refers to the political and cultural space that operates upstream of parties and institutions. It encompasses publishing houses, think tanks, journals, cultural associations and intellectual networks — everything that produces ideas, narratives and frameworks of thought before they enter the formal political arena. In the tradition of the German-speaking right, the Vorfeld is regarded as the indispensable groundwork for any lasting political action: it is where cultural hegemony is formed before translating into realpolitik.

đŸ‡«đŸ‡· FRANÇAIS

Ward : Reconstruire un continent — est-ce de la mĂ©tapolitique ou de la realpolitik, et qui fait quoi ?

Benedikt Kaiser : C’est les deux. La mĂ©tapolitique doit poser les fondations — ce qui signifie que nous avons besoin d’un rĂ©cit positif qui nous soit propre sur l’Europe. OĂč voulons-nous aller ? Qui sommes-nous ? Qu’est-ce qui nous dĂ©finit ? Qu’est-ce qui sur notre continent mĂ©rite mĂȘme d’ĂȘtre prĂ©servĂ© ? C’est le niveau mĂ©tapolitique. Et le niveau realpolitik est ensuite la question : comment mettons-nous cela en pratique ? Que pouvons-nous rĂ©ellement mettre en Ɠuvre ? Comment pouvons-nous construire une nouvelle Europe ? Et par la droite, qui plus est. Pas seulement de maniĂšre abstraite sur le papier, mais concrĂštement, dans la vraie vie.

Ward : Et sans une avant-garde culturelle forte, la realpolitik peut-elle seulement produire des résultats ?

Benedikt Kaiser : Je dirais : non. Parce que la realpolitik a besoin de puiser des impulsions quelque part, et ces impulsions viennent de ce qu’on appelle le “Vorfeld.” Et idĂ©alement, ce n’est pas une contradiction dans le sens de : ici le Vorfeld, et lĂ -bas la realpolitik — mais idĂ©alement, ils interagissent, ils se corrigent mutuellement, ils se donnent des impulsions, ils s’entraident et se soutiennent.

Ward : À l’Institut Iliade, vous avez dit que la droite europĂ©enne n’avait jamais rĂ©ussi Ă  travailler au niveau international. Cette confĂ©rence ce soir — est-ce la rĂ©ponse Ă  cela ?

Benedikt Kaiser : C’est une petite rĂ©ponse. En fin de compte, il faut bien sĂ»r que bien plus se passe encore. Mais nous sommes dans une situation oĂč le populisme de droite a pendant des dĂ©cennies seulement Ă©tĂ© contre des choses : contre l’UE, contre ceci et cela, mais pas lĂ  Ă  se battre pour quelque chose. Et je pense que c’est ce que nous vivons maintenant : que cela est en train de changer. Et un Ă©vĂ©nement comme celui-ci peut y contribuer — il y contribuera aussi. Mais ne nous leurrons pas : cela seul ne suffit pas.

Ward : Et qu’est-ce qui manque concrùtement encore ?

Benedikt Kaiser : Ce qui manque, ce sont beaucoup plus de forums europĂ©ens, de lieux de rencontre. Beaucoup plus de traductions mutuelles doivent se produire. Dans le monde d’aujourd’hui, avec l’IA et tout ce qui est disponible, il est en rĂ©alitĂ© bien plus facile de se connaĂźtre et de se comprendre. Nous devons organiser davantage de confĂ©rences internationales, de rassemblements europĂ©ens, de rĂ©seaux europĂ©ens, d’échanges europĂ©ens. Quand on se connaĂźt, quand on se respecte, quand on se fait peut-ĂȘtre mĂȘme confiance dans un cadre politique, alors on peut aussi construire des relations Ă  long terme bien plus stables, et peut-ĂȘtre aussi construire ensemble une Europe commune de demain.

Ward : L’ESN organise cette confĂ©rence au Parlement europĂ©en — le Vorfeld est-il maintenant arrivĂ© au Parlement, ou risque-t-il de s’y dissoudre ?

Benedikt Kaiser : Eh bien, je ne le vois pas de maniĂšre aussi dramatique. L’évĂ©nement a Ă©tĂ© organisĂ© par Tomasz Froelich pour l’AfD et pour l’ESN au Parlement europĂ©en. C’est quelqu’un pour qui il a toujours Ă©tĂ© trĂšs important en tant qu’eurodĂ©putĂ© que, parallĂšlement Ă  la realpolitik, parallĂšlement Ă  son travail quotidien, ce qu’il doit accomplir en tant qu’eurodĂ©putĂ© — ce qui est parfaitement clair — il lui tient trĂšs Ă  cƓur que le travail idĂ©ologique, de construction d’une vision du monde, soit aussi accompli. Et il voit aussi que le Parlement europĂ©en, que les partis europĂ©ens aussi sont une interface non seulement entre diffĂ©rents peuples, entre diffĂ©rents partis, mais aussi entre diffĂ©rentes Ă©coles de pensĂ©e. Et aujourd’hui il les a rĂ©unis.

Vorfeld (terme allemand, littĂ©ralement “avant-champ”) dĂ©signe l’espace politique et culturel situĂ© en amont des partis et des institutions. Il regroupe les maisons d’édition, les think tanks, les revues, les associations culturelles, les rĂ©seaux intellectuels — tout ce qui produit des idĂ©es, des rĂ©cits et des cadres de pensĂ©e avant qu’ils n’entrent dans le champ politique proprement dit. Dans la tradition de la droite germanophone, le Vorfeld est considĂ©rĂ© comme le terreau indispensable Ă  toute action politique durable : c’est lĂ  que se forme l’hĂ©gĂ©monie culturelle avant de se traduire en realpolitik.

Video by Filmkunstkollektiv

Voxeuropa Herald is an initiative that shares the voices shaping Europe today: elected officials, essayists, philosophers, activists, artists and influencers. These portraits are collective responses to the crises shaking our Europe. Faced with the major upheavals of our times, Voxeuropa Herald gives a voice to those who, throughout Europe, share solutions and visions for the future. The message is clear : European realities call for European responses.

đŸ”č Follow Voxeuropa on : X | Instagram | Telegram |

đŸ”č To support us - Paypal

đŸ”č Share, comment, and debate — ideas gain power when they circulate.

Discussion about this video

User's avatar

Ready for more?