đŹđ§ ENGLISH
Ward : You organised this conference âEurope â Yes, but how?â Whatâs your answer? And what is the single biggest obstacle for you?
Tomasz Froelich : Letâs start with the obstacle. I think the biggest obstacle within the right-wing movement, within the right-wing parties, is that we still have this kind of anachronistic national chauvinism. And I think we need to overcome this. Why? I have a Polish background, but Iâm a German MEP and Iâm a right-winger. Sometimes when I observe the discussions between the German right and the Polish right, I think: oh my god, what are we talking about? I think we have to fight the woke ideology, we need to fight the migration crisis, the green deindustrialization. And I think we need to strengthen ourselves. And I think this is why I think we should overcome this anachronistic national chauvinism, and we need to understand that there are a lot of policy fields where we need to cooperate on a European level. And this is one of the reasons why Iâm in favor of a pro-European approach on the political right, because as I said, many problems that we are facing are also Polish, German, Italian, French problems. And we need to understand this. We are not living in the 20th century anymore and we need, as I said, we need to strengthen the ties between the political right-wing parties.
Ward : ESN is the smallest group in the European Parliament at this moment. How do you punch above your weight and where have you actually shifted something in Brussels?
Tomasz Froelich : Yeah, youâre right. We are the smallest political group in the European Parliament, but I think we already achieved a lot. When it comes to the remigration policy that was now implemented or that is going to be implemented by the European Parliament, I think it was thanks to the votes of the ESN that the European Parliament voted in favour of the most restrictive remigration policy since decades. And I think thanks to the AfD, we shifted the Overton window to the right. I think the ESN is a very interesting project because I mean, you attended the conference today. I think it was a very interesting conference. And I think that we have a more, more intellectual freedom here within ESN than in other political groups. And I think this is very important because we need we need intellectual debates on very important topics. And I think the ESN is a project that is promoting this way of thinking.
Ward: Tonight brings together academics, publishers and activists under one roof, in the centre of democracy in Europe. Is that a coalition Europe needs to rebuild itself?
Tomasz Froelich : I think this is very important. We are cooperating with intellectuals, with influencers â we understand that if we want to change something, we need to gain cultural hegemony. So sometimes itâs very important to read also left-wing thinkers, like Gramsci, for example. He understood that if you want to change the mindset of the people, if you want to change the policy, if you want to change the power, you need to gain cultural hegemony. And I think we as ESN, we as AfD, we understood this, and now we are implementing this here on the European level. I mean, itâs a long way to go, but I think we already made some impressive efforts, I think weâre on the right track.
đ«đ· FRANĂAIS
Ward : Vous avez organisĂ© cette confĂ©rence âEurope â Yes, but how?â. Quelle est votre rĂ©ponse ? Et quel est pour vous le principal obstacle ?
Tomasz Froelich : Commençons par lâobstacle. Je pense que le principal obstacle au sein du mouvement de droite, au sein des partis de droite, câest que nous souffrons encore de ce chauvinisme national anachronique. Et je pense que nous devons le dĂ©passer. Pourquoi ? Jâai des origines polonaises, mais je suis un eurodĂ©putĂ© allemand et je suis un homme de droite. Parfois, quand jâobserve les discussions entre la droite allemande et la droite polonaise, je me dis : mon Dieu, de quoi sommes-nous en train de parler ? Je pense que nous devons combattre lâidĂ©ologie woke, nous devons combattre la crise migratoire, la dĂ©sindustrialisation verte. Et je pense que nous devons nous renforcer. Et câest pourquoi je pense que nous devons dĂ©passer ce chauvinisme national anachronique, et nous devons comprendre quâil existe de nombreux domaines politiques dans lesquels nous devons coopĂ©rer au niveau europĂ©en. Et câest lâune des raisons pour lesquelles je suis favorable Ă une approche pro-europĂ©enne au sein de la droite politique, parce que comme je lâai dit, de nombreux problĂšmes auxquels nous sommes confrontĂ©s sont aussi des problĂšmes polonais, allemands, italiens, français. Et nous devons le comprendre. Nous ne vivons plus au XXe siĂšcle et nous devons, comme je lâai dit, nous devons renforcer les liens entre les partis politiques de droite.
Ward : LâESN est le plus petit groupe au Parlement europĂ©en Ă lâheure actuelle. Comment faites-vous entendre votre voix au-delĂ de votre poids politique et oĂč avez-vous rĂ©ellement fait bouger les lignes Ă Bruxelles ?
Tomasz Froelich : Oui, vous avez raison. Nous sommes le plus petit groupe politique au Parlement europĂ©en, mais je pense que nous avons dĂ©jĂ accompli beaucoup. En ce qui concerne la politique de remigration qui a Ă©tĂ© mise en Ćuvre ou qui va ĂȘtre mise en Ćuvre par le Parlement europĂ©en, je pense que câest grĂące aux votes de lâESN que le Parlement europĂ©en a votĂ© en faveur de la politique de remigration la plus restrictive depuis des dĂ©cennies. Et je pense que câest grĂące Ă lâAfD que nous avons dĂ©placĂ© la fenĂȘtre dâOverton vers la droite. Je pense que lâESN est un projet trĂšs intĂ©ressant parce que, enfin, vous avez assistĂ© Ă la confĂ©rence aujourdâhui. Je pense que câĂ©tait une confĂ©rence trĂšs intĂ©ressante. Et je pense que nous avons une libertĂ© intellectuelle plus grande, beaucoup plus grande ici au sein de lâESN que dans les autres groupes politiques. Et je pense que câest trĂšs important parce que nous avons besoin, nous avons besoin de dĂ©bats intellectuels sur des sujets trĂšs importants. Et je pense que lâESN est un projet qui promeut cette façon de penser.
Ward : Ce soir rĂ©unit des universitaires, des Ă©diteurs et des militants sous un mĂȘme toit, au cĆur de la dĂ©mocratie en Europe. Est-ce lĂ la coalition dont lâEurope a besoin pour se reconstruire ?
Tomasz Froelich : Je pense que câest trĂšs important. Nous coopĂ©rons avec des intellectuels, avec des influenceurs â nous comprenons que si nous voulons changer quelque chose, nous devons conquĂ©rir lâhĂ©gĂ©monie culturelle. Il est donc parfois trĂšs important de lire aussi des penseurs de gauche, comme Gramsci, par exemple. Il a compris que si vous voulez changer la mentalitĂ© des gens, si vous voulez changer la politique, si vous voulez changer le pouvoir, vous devez conquĂ©rir lâhĂ©gĂ©monie culturelle. Et je pense que nous, lâESN, nous, lâAfD, nous avons compris cela, et nous le mettons maintenant en Ćuvre ici au niveau europĂ©en. Enfin, il reste un long chemin Ă parcourir, mais je pense que nous avons dĂ©jĂ accompli des efforts impressionnants, je pense que nous sommes sur la bonne voie.
Voxeuropa Herald is an initiative that shares the voices shaping Europe today: elected officials, essayists, philosophers, activists, artists and influencers. These portraits are collective responses to the crises shaking our Europe. Faced with the major upheavals of our times, Voxeuropa Herald gives a voice to those who, throughout Europe, share solutions and visions for the future. The message is clear : European realities call for European responses.
đč Follow Voxeuropa on : X | Instagram | Telegram |
đč To support us - Paypal
đč Share, comment, and debate â ideas gain power when they circulate.










